E TUPPERWARE, já sabe dizer em português?

Bem, amigos, desta vez é tupperware, dito em bom “português”. Não há tradução para tupperware, pois se trata de um nome comercial de uma linha de potes de plástico para armazenar comida. No entanto, vejam nossos criativos tradutores em ação (esta definitivamente não foi by Mr. Kind!). Mas ware sozinho, usado geralmente no plural, significa mercadorias, produtos, artigos, etc. Warehouse é um armazém. Bem, software e hardware todo mundo conhece: se referem a programas e peças/partes de computadores. Mas cuidado: uma hardware store é uma loja de ferragens, e não de computadores, que é computer store/shop.

tapoeh_1

Photo from fotocomedia

Que tal compartilhar este texto com seus amigos? É só clicar nos botões abaixo e divulgar!

»crosslinked«

Bookmark and Share

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>