Como dizer morrer em inglês

Para falar de morte, death, já que o tema está presente em toda a mídia do mundo no momento, vamos estudar alguns termos relacionados a isso. To die (morrer) quer dizer to cease to exist, to cease living, expire (cessar de existir, cessar de viver, expirar).

Outras maneiras de dizer to die em inglês, de maneira eufemística:

Croak = coaxar, coaxo (como faz o sapo); matar e também esticar as canelas

Decease = falecer

Drop dead = não amole, dane-se, morra

Buy the farm = comprar a fazenda, comprar um lote de terra, se aposentar (gíria muito usada por pilotos de aviões)

Cash in one’s chips = desistir, entregar os pontos (usada em jogos de azar)

Give-up the ghost = entregar a alma a Deus (“desistir do espírito”)

Kick the bucket = bater as botas (literalmente, “chutar o balde”)

Pass away = extinguir-se, falecer

Perish = perecer

Snuff it = apagar

Pop off = detonar, matar, partir rapidamente

Conk = enguiçar, dar pane, desmaiar, morrer, parar de funcionar

Exit = sair, ir embora, partir

Choke = engasgar, sufocar, parar de respirar

Go = ir,  partir, desaparecer, morrer

Pass = passar, partir, desaparecer, morrer

***

Algumas expressões com die:

to die laughing = morrer de rir, literalmente ou de modo figurado

die hard = difícil de acabar, ou mudar

the good die young = os bons morrem jovens

live by the sword, die by the sword = quem com ferro fere, com ferro será ferido (quem vive pela espada, morre pela espada)

never say die = nunca desistir, nunca dizer que não é possível

die with your boots on = morrer de pé, morrer enquanto estiver ativo (morrer de botas)

cowards die many times before their death(s) = covardes morrem muitas vezes antes de sua(s) morte(s)

Related Posts with Thumbnails

Leave a Reply


Content Protected Using Blog Protector By: PcDrome.
SEO Powered by Platinum SEO from Techblissonline