<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Curso de Inglês Grátis do Mr. Kind &#187; Glossário de Pilates</title>
	<atom:link href="http://mrkind.pro.br/blog/category/glossario-de-pilates/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mrkind.pro.br/blog</link>
	<description>Curso de inglês online grátis e muitas dicas (Mr. Kind&#039;s Free English Course).</description>
	<lastBuildDate>Mon, 16 Jan 2012 23:18:33 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Glossário de Pilates &#8211; Instruções</title>
		<link>http://mrkind.pro.br/blog/glossario-de-pilates-instrucoes/</link>
		<comments>http://mrkind.pro.br/blog/glossario-de-pilates-instrucoes/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Mar 2010 19:24:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mr. Kind</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dicas de Inglês]]></category>
		<category><![CDATA[Glossário de Pilates]]></category>
		<category><![CDATA[Contrologia]]></category>
		<category><![CDATA[Glossário Pilates]]></category>
		<category><![CDATA[Tradução]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mrkind.pro.br/blog/?p=1991</guid>
		<description><![CDATA[Continuando o glossário de Pilates (inglês / português), ou contrologia, publico a segunda parte, agora com as instruções. Uma observação genérica para os estudantes: neste glossário, as instruções estão todas na forma imperativa, que é a forma de comandos, ordens, instruções, etc, por isso o “you” está subentendido. A Anchor your center to the mat [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="HOTWordsTxt" name="HOTWordsTxt"><p>Continuando o <strong><a title="glossário de Pilates - expressões" href="http://mrkind.pro.br/blog/glossario-de-pilates-expressoes/" target="_blank">glossário de Pilates</a></strong><strong> (inglês / português),</strong> ou <strong>contrologia</strong>, publico a segunda parte, agora com as<strong> instruções</strong>. Uma observação genérica para os estudantes: neste <strong>glossário</strong>, as instruções estão todas na forma imperativa, que é a forma de comandos, ordens, instruções, etc, por isso o “you” está subentendido.</p>
<p>A</p>
<p>Anchor your center to the mat – ancora teu centro ao colchonete</p>
<p>Anchor your center to the wall – ancora teu centro à parede</p>
<p>B</p>
<p>Balance on your tail – equilibra-te no teu cóccix</p>
<p>Begin pumping – começa a bombear</p>
<p>Begin rolling up – começa a rolar para cima</p>
<p>Bend from your waist – flexiona a partir da cintura</p>
<p>Bend the knees to your chest – flexiona os joelhos ao peito</p>
<p>Bend the left / right knee to your chest – flexiona o joelho esquerdo / direito ao teu peito</p>
<p>Bend your knees – flexiona teus joelhos</p>
<p>Both legs to the ceiling – ambas as pernas para o teto</p>
<p>Breathe &#8211; respira</p>
<p>Breathe in (through the nose) – inspira (pelo nariz)</p>
<p>Breathe naturally – respire naturalmente</p>
<p>Breathe out (through the mouth) – expira (pela boca)</p>
<p>Bring your arms forward – estende teus braços para a frente</p>
<p>Bring your arms to the ceiling – estende teus braços para o teto</p>
<p>Bring your head to the knees – leva tua cabeça aos joelhos</p>
<p>C</p>
<p>Circle your arms, pull your knees in – forma um círculo com teus braços, puxa teus joelhos para dentro</p>
<p>Clap (three, four, five times) – bate palmas (três, quarto, cinco vezes)</p>
<p>Curl your back – enrola tuas costas</p>
<p>D</p>
<p>Disengage your muscles – libera todos os teus músculos</p>
<p>Dive through your legs – mergulha / abaixa-te entre tuas pernas</p>
<p>Do three / four / five / six circles – executa três / quarto / cinco / seis círculos</p>
<p>Don’t stop the movement – não para o movimento</p>
<p>Draw your tummy into your spine – puxa tua barriga para a coluna</p>
<p>Drop your shoulders – abaixa teus ombros</p>
<p>E</p>
<p>Engage all your muscles in your powerhouse – engata / engaja todos os teus músculos em tua estação de força</p>
<p>Engage your muscles -  engata / engaja todos os teus músculos</p>
<p>Exhale &#8211; expira</p>
<p>Exhale at the top – expira no topo</p>
<p>Exhale, up – expira / exala, para cima</p>
<p>Exhale, rolling up / down / back – expira / exala, Rolando para cima, para baixo / para trás</p>
<p>Expand it side to side – expande lateralmente</p>
<p>Expand your chest – expande teu peito</p>
<p>Expand your lungs – expande teus pulmões</p>
<p>Expel the air from your lungs – expele / expulsa o ar de teus pulmões</p>
<p>Extend your legs in front of you – extende tuas pernas à tua frente</p>
<p>F</p>
<p>Feel the lungs and tummy pulling in and up – sente os pulmões e barriga puxando pra dentro e pra cima</p>
<p>Feel the stretch – sente o alongamento</p>
<p>Feel your back – sente tuas costas</p>
<p>Feel your tail touching the mat – sente teu cóccix tocando o colchonete</p>
<p>Flex your feet – flexiona teus pés</p>
<p>Float up off the mat – flutua acima do colchonete</p>
<p>Follow my rhythm – segue meu ritmo</p>
<p>Follow my voice – segue minha voz</p>
<p>G</p>
<p>Glue your heels together – cola teus calcanhares juntos</p>
<p>Grab the underside of your thighs with your fingertips – agarra o lado inferior de tuas coxas com as pontas de teus dedos</p>
<p>Grab your ankle(s), give it a little stretch – agarra teus tornozelos, alonga-os um pouco</p>
<p>Grab your ankles with your hands – agarra teus tornozelos com tuas mãos</p>
<p>H</p>
<p>Hold &#8211; segura</p>
<p>Hold for a moment – segura por um momento</p>
<p>Hold it there – segura-o/a aí</p>
<p>Hold your breath – segura tua respiração</p>
<p>Hold your breath at the top – segura tua respiração em cima / no topo</p>
<p>Hold your knees to your chest – segura teus joelhos em seu peito</p>
<p>Hold your legs – segura tuas pernas</p>
<p>Hug your knee to your chest – abraça / aperta teu joelho ao teu peito</p>
<p>Hug your shins – abraça / aperta tuas canelas</p>
<p>I</p>
<p>Imagine sinking into the mat – imagina afundado-te no colchonete</p>
<p>Inhale – inala / aspira</p>
<p>Inhale and lift up – inala / aspira e levanta / te eleva</p>
<p>Inhale, cinching your waistline – inala / aspira, apertando tua linha de cintura</p>
<p>Inhale, opening your chest – inala / aspira, abrindo teu peito</p>
<p>Inhale, rolling up / down / back – inala / aspira, Rolando para cima, baixo, trás</p>
<p>Inhale, stretch long and thin; exhale, pull your knees in – inala / aspira, alonga-te longa e delgadamente; expira, puxa teus joelhos para dentro</p>
<p>K</p>
<p>Keep control of your legs – mantém controle de tuas pernas</p>
<p>Keep scooping your belly – continua escavando / esvaziando tua barriga</p>
<p>Keep your belly button down to your spine – mantém teu umbigo baixado à sua coluna</p>
<p>Keep your elbows low – mantém teus cotovelos baixos</p>
<p>Keep your eyes on your tummy – mantém teus olhos em tua barriga</p>
<p>Keep your legs long and straight – mantém tuas pernas espichadas e retas</p>
<p>Keep your shoulders low – mantém teus ombros baixos</p>
<p>Kick (up) to the ceiling / front – chuta em direção ao teto / frente</p>
<p>Kick front, lengthen it back – chuta à frente, estira-te para trás</p>
<p>Kick front, reach it back – chuta à frente, estende-te para trás</p>
<p>Kick right / left – chuta á direita / esquerda</p>
<p>Kick up, reach that leg long – chuta para cima, estende bem essa perna</p>
<p>Kick up, stretch that leg long – chuta para cima, alonga bem essa perna</p>
<p>L</p>
<p>Lengthen your leg back down – estira tua perna de volta pra baixo</p>
<p>Lengthen your legs forward – estira tuas pernas para a frente</p>
<p>Lengthen your waistline – estira tua linha de cintura</p>
<p>Let go of your ankles – solta teus tornozelos</p>
<p>Let your arms hang loose by your side – deixa teus braços soltos nas laterais</p>
<p>Lie back – deita-te para trás</p>
<p>Lie down on your back – deita-te sobre tuas costas</p>
<p>Lift the bottom – levanta o bumbum</p>
<p>Lift your arms overhead – levanta teus braços sobre a cabeça</p>
<p>Lift your feet off the floor – levanta teus pés do chão</p>
<p>Lift your head up – levanta tua cabeça</p>
<p>Lift your legs to the ceiling – levanta tuas pernas para o teto</p>
<p>Look to the right / left – olha para direita / esquerda</p>
<p>Lower your bottom to the mat – abaixa teu bumbum para o colchonete</p>
<p>Lower your head – abaixa tua cabeça</p>
<p>Lower your legs (as low as you can) – abaixa tuas pernas (o mais baixo que puderes)</p>
<p>M</p>
<p>Make sure your’re engaging your bottom – assegura-te que estás engajando teu bumbum</p>
<p>Make sure you’re not leaning back – assegura-te que não estás te inclinando para trás</p>
<p>N</p>
<p>No thumping – sem baque / batida / choque</p>
<p>O</p>
<p>Open your chest for air – abre teu peito para (buscar) ar</p>
<p>Open your knees – abre teus joelhos</p>
<p>Open your legs to shoulder width – abre tuas pernas à largura dos ombros</p>
<p>P</p>
<p>Perform the leg circles – executa os círculos com as pernas</p>
<p>Place both feet flat on the floor – coloca ambos os pés planos no chão</p>
<p>Place your arms behind you – coloca teus braços atrás de ti</p>
<p>Place your arms long by your thighs – coloca teus braços alongados ao lado de tuas coxas</p>
<p>Place your feet flat on the floor – coloca teus pés planos no chão</p>
<p>Point your toe to that mark on the ceiling – aponta teu dedo (do pé) para aquela marca no teto</p>
<p>Press each vertebra into the mat – pressiona cada vertebra no colchonete</p>
<p>Prop up on your elbows – apoia-te em teus cotovelos</p>
<p>Pull that tummy in – puxa essa barriga para dentro</p>
<p>Pull your knees to your chest – puxa teus joelhos para teu peito</p>
<p>Pull your knees toward your chest – puxa teus joelhos em direção ao teu peito</p>
<p>Pull your tummy deep into your spine – puxa tua barriga profundamente para tua coluna</p>
<p>Pull your tummy down – puxa tua barriga para baixo</p>
<p>Pull your tummy in and up – puxa tua barriga para dentro e para cima</p>
<p>Pull your tummy into your spine – puxa tua barriga em direção à tua coluna</p>
<p>Pull your tummy up (to support your spine) – puxa tua barriga para cima (para apoiar tua coluna)</p>
<p>Pump your arms up and down – bombeia teus braços para cima e para baixo</p>
<p>Push the floor with your feet – empurra o chão com teus pés</p>
<p>Push your (left / right) leg away from you – empurra tua perna (esquerda / direita) para longe de ti</p>
<p>Push your legs away from you – empurra tuas pernas para longe de ti</p>
<p>Put your feet on the mat – põe teus pés no colchonete</p>
<p>R</p>
<p>Reach for your toes – estende-te em direção aos teus dedos (dos pés)</p>
<p>Reach forward – estende-te para diante</p>
<p>Reach your fingertips to the ceiling – estende as pontas de teus dedos (da mão) para o teto</p>
<p>Reach your leg to the ceiling – estende tua perna para o teto</p>
<p>Relax your shoulders – relaxa teus ombros</p>
<p>Release your fingers from your ankle – libera teus dedos (da mão) de teu tornozelo</p>
<p>Resist the pull back down – resiste ao empuxo de volta para trás</p>
<p>Rest your neck – descansa teu pescoço</p>
<p>Return your hands to the starting position – retorna tuas mãos para a posição inicial</p>
<p>Reverse the breath – reverte / inverte a respiração</p>
<p>Reverse the circles – reverte / inverte os círculos</p>
<p>Rock back – balança para trás</p>
<p>Rock up – balança para cima</p>
<p>Roll forward and down to the mat – rola para diante e para baixo em direção ao colchonete</p>
<p>Roll on to your back – rola para tuas costas</p>
<p>Roll on your back – rola sobre tuas costas</p>
<p>Roll over to your stomach – rola sobre o teu estômago</p>
<p>Roll up to a seated position – rola para cima para uma posição sentada</p>
<p>Roll up to sitting – rola para ficar sentada(o)</p>
<p>Roll your spine down to the mat – rola tua coluna para baixo em direção ao colchonete</p>
<p>Rotate your legs into Pilates position – gira tuas pernas para a posição de Pilates</p>
<p>S</p>
<p>Scoop your belly into your spine – escava / esvazia tua barriga em direção à tua coluna</p>
<p>Scoop your tummy – escava / esvazia tua barriga</p>
<p>Sit on the mat – senta no colchonete</p>
<p>Sit tall (as tall as you can) – senta (com a coluna) ereta (o máximo que puder)</p>
<p>Sit your bottom on your heels – senta teu bumbum nos teus calcanhares</p>
<p>Slowly descend – desce vagarosamente</p>
<p>Squeeze the legs together – aperta tuas pernas juntas (uma contra a outra)</p>
<p>Squeeze your feet together – aperta teus pés juntos (um contra o outro)</p>
<p>Stand tall – fica ereto(a)</p>
<p>Stay anchored in your center – fica ancorado(a) em teu centro</p>
<p>Stay in position – fica na posição</p>
<p>Stay lifted – fica elevado(a)</p>
<p>Stop, if it hurts – para, se doer</p>
<p>Straighten your legs to the ceiling – endireita tuas pernas em direção ao teto</p>
<p>Stretch forward to your feet – espicha-te / estende-te em direção aos pés</p>
<p>Stretch your arms long by your thighs – estende teus braços longamente ao lado de tuas coxas</p>
<p>Stretch your arms overhead – estende teus braços sobre a cabeça</p>
<p>Switch legs – troca as pernas</p>
<p>T</p>
<p>Take a deep breath – inspira profundamente</p>
<p>Take hold of your legs – segura tuas pernas</p>
<p>This exercise is to massage the muscles on your back – este exercício é para massagear os músculos nas tuas costas</p>
<p>Try to touch your head to your knees – tenta tocar tua cabeça em teus joelhos</p>
<p>Turn to the right / left side of your face – vira para o lado direito / esquerdo de teu rosto</p>
<p>Turn your head to the left / right – vira tua cabeça para esquerda / direita</p>
<p>Twist left / right – torce para a esquerda / direita</p>
<p>U</p>
<p>Use your breath to feel the movement – usa tua respiração para sentir o movimento</p>
<p>Y</p>
<p>You must never arch your back (in this exercice) – nunca deves arquear tuas costas (neste exercício)</p>
<p>Your upper body must remain still – a parte superior de teu corpo deve permancer imóvel</p>
</div><div style='clear:both'></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mrkind.pro.br/blog/glossario-de-pilates-instrucoes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Glossário de Pilates &#8211; Expressões</title>
		<link>http://mrkind.pro.br/blog/glossario-de-pilates-expressoes/</link>
		<comments>http://mrkind.pro.br/blog/glossario-de-pilates-expressoes/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Mar 2010 21:56:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mr. Kind</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dicas de Inglês]]></category>
		<category><![CDATA[Glossário de Pilates]]></category>
		<category><![CDATA[Contrologia]]></category>
		<category><![CDATA[Dicas de inglês]]></category>
		<category><![CDATA[Glossário Pilates]]></category>
		<category><![CDATA[Tradução]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mrkind.pro.br/blog/?p=1986</guid>
		<description><![CDATA[Caros leitores: elaborei este glossário com expressões de Pilates (inglês / português) quando dei aulas para uma professora desse sistema. Como muitas palavras e expressões desse treinamento físico, também chamado de contrologia,  fazem parte do vocabulário geral, certamente vocês encontram nele várias palavras referentes ao corpo humano e movimentos comuns. Assim, há termos específicos e [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="HOTWordsTxt" name="HOTWordsTxt"><p>Caros leitores: elaborei este <strong>glossário com expressões de Pilates (inglês / português) </strong>quando dei aulas para uma professora desse sistema. Como muitas palavras e expressões desse<strong> treinamento físico</strong>, também chamado de <strong>contrologia</strong>,  fazem parte do <strong>vocabulário geral</strong>, certamente vocês encontram nele várias palavras referentes ao <strong>corpo humano</strong> e movimentos comuns. Assim, há termos específicos e genéricos nesta listagem, mas todos são úteis para quem precisa desse vocabulário para estudo ou instrução nesse sistema.</p>
<p>A</p>
<p>Abdominal – abdominal</p>
<p>Abdomnals – abdominais</p>
<p>Above all else – acima de tudo</p>
<p>Accordion – acordeão, gaita, sanfona, sanfonado</p>
<p>Against &#8211; contra</p>
<p>Align &#8211; alinhar</p>
<p>Alignment &#8211; alinhamento</p>
<p>All the way down to the mat – descendo totalmente em direção à esteira / tapete</p>
<p>All the way up to the top – subindo totalmente até em cima</p>
<p>Angle – ângulo, canto, aresta, cotovelo</p>
<p>Ankle – tornozelo, maléolo</p>
<p>Arch – arco, arcada, curvatura</p>
<p>Arms &#8211; braços</p>
<p>Arms forward – braços (estendidos) para diante</p>
<p>Around, out, down – ao redor, para fora, para baixo</p>
<p>As high as you can – o mais alto que você puder</p>
<p>At all times – todas as vezes</p>
<p>B</p>
<p>Baby toe – dedinho do pé</p>
<p>Back – dorso, costas, trás, para trás</p>
<p>Back of the legs &#8211; parte de trás das pernas</p>
<p>Bad knees – joelhos ruins</p>
<p>Balance – equlíbrio, equilibrar</p>
<p>Beach ball – bola de praia</p>
<p>Belly &#8211; barriga</p>
<p>Bend – flexionar, dobrar</p>
<p>Bent knee – joelho flexionado, dobrado</p>
<p>Biceps &#8211; bíceps</p>
<p>Body &#8211; corpo</p>
<p>Body positions – posições do corpo</p>
<p>Bone &#8211; osso</p>
<p>Bottom – fundo, parte de baixo, (informal: traseiro)</p>
<p>Brain &#8211; cérebro</p>
<p>Breath – fôlego, respiração</p>
<p>Buttocks &#8211; nádegas</p>
<p>By all means – certamente, sem falhas</p>
<p>C</p>
<p>Ceiling &#8211; teto</p>
<p>Cement – cimento, concreto</p>
<p>Center – centro, centrar</p>
<p>Chest – peito, tórax</p>
<p>Chin – queixo</p>
<p>Chin to chest / chin to the chest – queixo ao peito</p>
<p>Cinch – cilha, cincha, aperto firme, cinchar</p>
<p>Circles &#8211; círculos</p>
<p>Confident &#8211; confiante</p>
<p><strong>Corkscrew – saca-rolhas</strong>, espiralado</p>
<p>Cross – cruz, cruzar</p>
<p>Cross-legged – pernas cruzadas</p>
<p>D</p>
<p>Daily routine – rotina diária</p>
<p>Degree &#8211; grau</p>
<p>Down, around and up – para baixo, em volta e para cima</p>
<p>Dynamic – dinâmico(a)</p>
<p>E</p>
<p>Ear / ears – ouvido(s) / orelha(s)</p>
<p>Edge – beira, limite, fronteira</p>
<p>Elbows wide – cotovelos (abertos) amplamente</p>
<p>Entire – inteiro, todo</p>
<p>Exhalation – exalação, expiração</p>
<p>Eyes &#8211; olhos</p>
<p>F</p>
<p>Face &#8211; rosto</p>
<p>Fingers – dedos (da mão)</p>
<p>Fingertips – pontas dos dedos (da mão)</p>
<p>Fist / fists – punho(s)</p>
<p>Flexibility &#8211; flexibilidade</p>
<p>Flexible – flexível</p>
<p>Fluidity &#8211; fluidez</p>
<p>Forehead &#8211; testa</p>
<p>Fuel &#8211; combustível</p>
<p>Full length – em todo o comprimento, esticado, de comprido</p>
<p>G</p>
<p>Goal – meta, objetivo</p>
<p>Gravity’s pull – empuxo da gravidade</p>
<p>H</p>
<p>Hands &#8211; mãos</p>
<p>Head to knees – cabeçao aos joelhos</p>
<p>Head up – cabeça ereta</p>
<p>Heel to heel – calcanhar com calcanhar</p>
<p>Height &#8211; altura</p>
<p>Higher – mais alto</p>
<p>Hip over hip – quadril sobre quadril</p>
<p>Hipbones – ossos ilíacos</p>
<p>Hipjoint – articulação entre o fêmur e o osso ilíaco</p>
<p>Hips &#8211; quadris</p>
<p>Hone your skills – aperfeiçoar suas habilidades</p>
<p>Hundred – uma centena</p>
<p>I</p>
<p>Inch by inch – polegada a / por polegada</p>
<p>Inhalation – inspiração, inalação</p>
<p>Inner thighs – parte interna das coxas</p>
<p>K</p>
<p>Kick &#8211; chutar</p>
<p>Knuckle – articulação dos dedos</p>
<p>L</p>
<p>Last time – (da) última vez</p>
<p>Left – esquerdo(a)</p>
<p>Legs &#8211; pernas</p>
<p>Lifetime – duração de uma vida</p>
<p>Little finger – dedinho da mão</p>
<p>Long – longo, comprido</p>
<p>Longer – mais longo, mais comprido</p>
<p>Lower – mais baixo</p>
<p>Lungs &#8211; pulmões</p>
<p>M</p>
<p>Mat – esteira, tapete, colchonete</p>
<p>Mat class – aula no colchonete</p>
<p>Mental checklist – verificação de lista mental</p>
<p>Mid-back – no meio das costas</p>
<p>Mid-section – seção média (geralmente do corpo humano)</p>
<p>Mind &#8211; mente</p>
<p>Modifications &#8211; modificações</p>
<p>Move / moves – ato, gesto, movimento(s)</p>
<p>Movement &#8211; movimento</p>
<p>N</p>
<p>Navel to spine – umbigo à espinha (dorsal)</p>
<p>Neck &#8211; pescoço</p>
<p>Nose &#8211; nariz</p>
<p>O</p>
<p>Opposite direction – direção oposta</p>
<p>Opposition – (em) oposição</p>
<p>Otherwise – diferente, outro, de outra maneira</p>
<p>Out, down, around and up – para fora, baixo, em volta e para cima</p>
<p>Overhead – sobre a cabeça</p>
<p>P</p>
<p>Pace – passo, ritmo</p>
<p>Pain &#8211; dor</p>
<p>Painful &#8211; doloroso</p>
<p>Parallel &#8211; paralelo</p>
<p>Patience – paciência</p>
<p>Pelvis – pelvis, pelve</p>
<p>Penny &#8211; centavo</p>
<p>Piece by piece – parte / peça / porção a/por parte…</p>
<p>Pinky – dedinho do pé</p>
<p>Pinky toe – dedinho do pé</p>
<p>Plunger – mergulhador, desentupidor (de pia), êmbolo</p>
<p>Point of comfort – ponto de conforto</p>
<p>Posture &#8211; postura</p>
<p><strong>Powerhouse – casa de força, estação de força, fonte de força</strong></p>
<p>Preliminary exercises – exercícios preliminares</p>
<p>Prone – deitado, inclinado, disposto, em pronação</p>
<p>Pump / pumps – bomba(s), bombear</p>
<p>R</p>
<p>Regular position – posição regular</p>
<p>Review &#8211; revisão</p>
<p>Ribs &#8211; costelas</p>
<p>Right – direita, certo, correto</p>
<p>S</p>
<p>Saw – serra, serrote, serrar</p>
<p>Scoop – concha, côncavo, escavar, esvaziar</p>
<p>Seal – foca, selo, sinal</p>
<p>Seated position – posição sentada</p>
<p>Set – conjunto; colocar, ajustar</p>
<p>Sets &#8211; conjuntos</p>
<p>Shin / shins – tibia(s), canela(s)</p>
<p>Shoulder &#8211; ombro</p>
<p>Shoulder over shoulder – ombro sobre ombro</p>
<p>Slightly &#8211; levemente</p>
<p>Sole of your foot – sola do seu pé</p>
<p>Spinal column – coluna vertebral, espinha dorsal</p>
<p>Spine – espinha dorsal</p>
<p>Spring – salto, pulo, mola</p>
<p>Stable – estável, firme</p>
<p>Stages – etapa, estágio</p>
<p>Stance – attitude, postura, posição</p>
<p>Standing up – posição ereta, em pé</p>
<p>Starting position – posição inicial</p>
<p>Stomach series – série da barriga / ventre</p>
<p>Straight ahead – reto / direto em frente</p>
<p>Straight line – linha reta</p>
<p>Strength &#8211; força</p>
<p>Strong &#8211; forte</p>
<p>Stronger – mais forte</p>
<p>Suspended by wires – suspenso por fios</p>
<p>Suspended in the air – suspenso no ar</p>
<p>T</p>
<p>Tail – cauda, rabo, apêndice, ponta, extremidade</p>
<p>Tailbone – cóccix</p>
<p>Taller and taller – mais e mais alto</p>
<p>Teaser – provocador, penteador</p>
<p>Techniques &#8211; técnicas</p>
<p>The crown of your head – a parte superior / cocuruto de sua cabeça</p>
<p>The top of your head – o topo de sua cabeça</p>
<p>Thigh / thighs – coax(s)</p>
<p>Thin – delgado, tênue, fino, magro</p>
<p>Tightly – apertado, apertadamente</p>
<p>Tiny waist – cintura fina</p>
<p>Tips (of fingers / toes) – pontas dos dedos (dos mãos e dos pés)</p>
<p>Top – parte de cima, topo</p>
<p>Top of your head – topo de sua cabeça</p>
<p>Transitions &#8211; transições</p>
<p>Tummy – barriga, estômago</p>
<p>Tummy down – encolher barriga</p>
<p>U</p>
<p>Under &#8211; sob</p>
<p>Underside – lado inferior</p>
<p>Upper body – parte superior do corpo</p>
<p>V</p>
<p>Vertebrae &#8211; vértebras</p>
<p>Vertebrae by vertebrae – vértebra a vértebra</p>
<p>Vertebral column – coluna vertebral</p>
<p>W</p>
<p>Waist &#8211; cintura</p>
<p>Waistline – linha da cintura</p>
<p>Warm up – aquecer, aquecimento</p>
<p>Weight &#8211; peso</p>
<p>Wide – largo, amplo</p>
<p>Width &#8211; largura</p>
<p>Wobble – balance, cambaleio</p>
<p>Wobbly – cambaleante, vacilante</p>
<p>Work the muscles – trabalhar os músculos</p>
<p>Workout – treino, malhação</p>
<p>Wrist &#8211; pulso</p>
</div><div style='clear:both'></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mrkind.pro.br/blog/glossario-de-pilates-expressoes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

